ر م ي

May 31st, 2010 | by admin |
Strebe durch die Güter, die dir Gott gegeben hat, das Jenseits an, und vergiß dabei nicht deinen Anteil am irdischen Leben! Tue deinen Mitmenschen gern Gutes, wie dir Gott gern Gutes tut! Trachte nicht danach, auf Erden Unheil zu stiften! Gott liebt nicht die Unheilstifter.

رمي [RaMYa] (be-,weg-)werfen, schleudern, beschießen
ترامى [TaRAMA] sich werfen, (auf = على) weit auseinander liegen, (Nachricht) gelangen
إرتمى [IRTaMA] sich werfen, sich stürzen

رمية [RaMYaH] Wurf, Schuß
مرمى [MaRMA] Ziel, Absicht, (Sport) Tor, (Reich-)Weite

مرمي [MaRMY] (weg-)geworfen

5 stars


© Alle Rechte vorbehalten an www.openquran.de, Eine Weiterleitung ist nur mit Verlinkung gestattet ©

Post a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word