Al Ekhlaas – Die Erlösung – Sura 112

February 13th, 2008 | by admin |
Und sage Nicht bei einer Sache: 'Das werde ich morgen tun!', außer wenn Gott es will.
Und gedenke Deinen Herrn, falls du es vergessen hast und sage: 'Möge Gott mich leiten, auf dass ich nah zum Erkenntniss dieser Sache komme'.

Im Namen Gottes Des Gnädigen Des Erbarmers

Eine kurze Erklärung zu Sura 112

112:1 قل هو الله احد
Qol ho’wa Allaho Ah´ad
Qol = sage, sprich Ho’wa = Er Allaho = Der Gott Ah´ad = Eins, Einer

112:2 الله الصمد
Allaho Als´amad
Allaho = (Siehe oben) Als´amad = Der Ewige, Der Unvergängliche, صمد [S´amada] standhalten, صمد [Sammada] (Geld) sparen

112:3 لم يلد ولم يولد
Lam yaled walam yu’lad
Lam = nicht (zuvor) Yaled = gebären, ولادة [Wiladah] Geburt, ولد [wallada] (Energie) erzeugen Walam = und nicht Yu’lad = gezeugt worden, geboren

112:4 ولم يكن له كفوا احد
Walam yakon lahu kufu’an ah´ad
Walam = (Siehe oben) Yakon = ist (sein) Lahu = für Ihn kufu’an = ebenbürtig, كفاءة [Kafa'ah] Leistungsfähigkeit, Gleichheit, كفاء [kifa'a] Gleiches, entsprechendes ah´ad = (Siehe oben)

Namenbeschreibung

ألإخلاص Al Ekhlaas´ = Die Treue ist der Name dieser besonderen Sura. Warum sie so benannt wurde, kann man vielleicht durch die Zeilen der Ayats=Zeichen erkennen. Zu dem kommen auch nahliegende Begriffe, die aus der gleichen Wurzel herstammen: خلاص [Khalaas´] = Befreiung, Erlösung, Treue خلاصة [Khulas´ah] = Extrakt, Zusammenfassung, Quintessenz خلص [Khallas´a] = erlösen, أخلص [akhlas´a] = j-m treu sein تخلص [takhallas´a] = etwas los werden, loskommen, frei werden, مخلص [mukhlis´] = treu خلص [Khalas´] = (Umgangsprache) Schluss jetzt! :) Wer den Audioteil zu dieser wunderschönen Sura anhören möchte, kann den folgenden Player betätigen:

Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.

Gottessegen sei mit all Seinen gläubigen Dienern

5 stars


© Alle Rechte vorbehalten an www.openquran.de, Eine Weiterleitung ist nur mit Verlinkung gestattet ©

  1. Ein Kommentar zu: “Al Ekhlaas – Die Erlösung – Sura 112”

  2. abu nadia abu nadia on Jan 25, 2010 | Reply

    وربنا يجعله في ميزان حسناتك

    مشكور

    سلام

Post a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word